Los escaladores tienen muy claro que para alcanzar una meta es necesario avanzar y volver sobre lo andado. Se puede decir que suben varias veces la montaña antes de ver el mundo desde la cima.
Pues lo dicho, Como se hizo Cafés de Papel:
8 comentarios:
RosaGris
dijo...
Y cada vez que se sube, se aprende cómo no hay que subirla :) Muchos besitos y come algo por Dios, que tienes que pasar dos veces por la cámara para verte :p :********************************************************************
Se dicen muchas cosas. Todas ciertas o falsas, vete tú a saber.
I miss you also (te contesto en inglés porque nuestro presidente de la Xunta ahora dice que somos trilingües y visto lo visto hay que ponerse las pilas).
hahahaha my darling, it's "too" :ppp Vosotros por lo menos daréis inlgés, aqui se están planteando como SEGUNDO IDIOMA, el árabe... pero qué hemos hecho para merecer esto???? :p
If, if my dear RoseGrey. You have all the reason my friend. We are living in a threelenguagistic's country (maybe) but we are galician too (don't forget this). Then our english is as poor as dirty. Someone who wants to include too much, at last be too tigh (El que mucho abarca poco aprieta, vamos) :PPPPPPPP
Hay que persistir en el intento amigo y seguir paso a paso hasta llegar a la cima. Así que apareces en las imágenes, eh? Yo pensaba que tu tenías derechos de autor!!! xDDDDD
Los que hacemos cortometrajes no tenemos derecho de ningún tipo. Bastante contentos podemos estar ya con hacerlos, mostrarlos y (aún así) seguir teniendo amigos ;)
8 comentarios:
Y cada vez que se sube, se aprende cómo no hay que subirla :)
Muchos besitos y come algo por Dios, que tienes que pasar dos veces por la cámara para verte :p
:********************************************************************
El problema está en el bicho, mucho me temo, porque como a dios por las patas :P
Bicos mil guapa (tres hurras por el cable de tu portátil)
:*************************************************************************
que te comes a dios por las patas... eso lo explica todo, he oído por ahí que es etéreo :ppp
I miss you :p
Se dicen muchas cosas. Todas ciertas o falsas, vete tú a saber.
I miss you also (te contesto en inglés porque nuestro presidente de la Xunta ahora dice que somos trilingües y visto lo visto hay que ponerse las pilas).
hahahaha my darling, it's "too" :ppp Vosotros por lo menos daréis inlgés, aqui se están planteando como SEGUNDO IDIOMA, el árabe... pero qué hemos hecho para merecer esto????
:p
If, if my dear RoseGrey. You have all the reason my friend. We are living in a threelenguagistic's country (maybe) but we are galician too (don't forget this). Then our english is as poor as dirty. Someone who wants to include too much, at last be too tigh (El que mucho abarca poco aprieta, vamos) :PPPPPPPP
Hay que persistir en el intento amigo y seguir paso a paso hasta llegar a la cima.
Así que apareces en las imágenes, eh?
Yo pensaba que tu tenías derechos de autor!!! xDDDDD
Un abrazo amigo!
Los que hacemos cortometrajes no tenemos derecho de ningún tipo. Bastante contentos podemos estar ya con hacerlos, mostrarlos y (aún así) seguir teniendo amigos ;)
Abrazo enorme tio!!!!
Publicar un comentario